Kontakt 180Grader.dk
3

Skrevet af Pedersen 850 dage siden - Direkte link
Er igang med at læse Atlas (Tak Lars) - enig i at det er en super bog...

Tænkte over, hvorfor "need" er blevet oversat til "trang" som i "arbejde efter evne, nyde efter trang". Normalt oversættes "need" da til "behov", "trang" er jo mere "desire".

Tænkte på om det var en bøf eller der lå en dybere mening?

Skrevet af Jacob Laursen 849 dage siden - Direkte link
Jeg kunne forestille mig, det er fordi 'trang' er noget man kan påberåbe sig og derfor klinger det bedre.
Desuden beror 'behov' i højere grad på en objektiv definition, hvor 'trang' er genstand for subjektiv fortolkning, hvilket du vil opdage (når du når til side 1.000-1.100) er en yderst vigtig sondring, så jeg mener 'trang' er det korrekte ord at bruge - det er i Rands ånd.

Skrevet af Hank Rearden 850 dage siden - Direkte link
Danskerne er slaver :-(

Skrevet af LeeKuanYew 340 dage siden - Direkte link

Jeg er også ved at læse atlas shrugged (eller rettere høre den på lydbog). 

 

Der er en del paralleler til nutidens politiske retorik, og især til Helle Ts millionærskat. 

Der hvor parallelen så bryder er at der i Atlas Shrugged ikke er andre steder end Galts Gulch at flygte hen. I vore dage er der masser (ah nok ikke, men nogle få) af ikke-socialiske som man kan flytte til med relativ lethed. 

Du skal være logget ind for at kommentere artikler. Du kan logge ind her!

Flere artikler fra Politik

16
14
51
11
8
6
55
13
24
14
18
6
9
94
7
140
4
48
25
3
Om Jacob Laursen
Studerende på Handelshøjskolen i Århus.

Se Jacob Laursens profil
eller
Følg Jacob Laursen