Briter til formodet terrorist: 'Du er ikke muslim, mester'! | Nyheder

Efter terrorangrebet i London har man nu fundet en historie der tjener til at bortlede opmærksomheden fra sagens kerne

Ikke angivet Ikke angivet,

07/12/2015

Efter terrorangrebet i London har man nu fundet en historie der tjener til at bortlede opmærksomheden fra sagens kerne.

En person der råber til gerningsmanden at han ikke er muslim,er nu åbenbart blevet en slags folkehelt.

Ifølge det kontroversielle venstreorienterede medie TV2s journalist skulle Cameron have udtalt at:

I al sin enkelthed er ordene gode til at italesætte den terrorisme, der begås i religionens navn.

Man skal åbenbart bare italesætte tingene,så løser de sig.

Hvad er det de vil ,når de siger den slags?

Kunne Kineserne have italesat Mongolerne fra deres overfald?

"Du er altså ikke en rigtig Mongol hvis du gør den slags Djengis,det er du altså ikke"

Kan man mon italesætte ISIS fra deres gerninger?

Hvorfor bomber briterne dem så,istedet for at smide flyveblade ned til dem hvor det bliver italesat at ægte muslimer ikke gør den slags?

Har Cameron mon hørt om "No true scotsman" fallacy?